{"id":265888,"date":"2026-02-06T16:54:25","date_gmt":"2026-02-06T16:54:25","guid":{"rendered":"https:\/\/saluscontrols.com\/warranty-information\/"},"modified":"2026-03-08T21:07:10","modified_gmt":"2026-03-08T21:07:10","slug":"takuutiedot","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/saluscontrols.com\/fi\/takuutiedot\/","title":{"rendered":"Takuutiedot"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>SALUS-tuotetakuu<\/strong><\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">HUOMAA, ETT\u00c4 T\u00c4M\u00c4 TUOTETAKUU SOVELLETTAA VAIN ASIAKKAILLE, JOILLE SALUS Controls PLC TOIMITTAA TUOTTEITA SUORAAN.<br\/>Jos et ole ostanut tuotetta suoraan SALUS Controls Plc:lt\u00e4, sinun on otettava yhteytt\u00e4 tavarantoimittajaan, j\u00e4lleenmyyj\u00e4\u00e4n tai j\u00e4lleenmyyj\u00e4\u00e4n tuotteesi mahdollisista vioista.<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">M\u00e4\u00e4ritelm\u00e4t:<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>&#8221;Ehdot&#8221;<\/strong>&#8211; Tarkoittaa SALUSin liiketoimintaehtoja tavaroiden myyntiin ja ostoon, sellaisina kuin ne ovat ajoittain muutettuina.<br\/><strong>&#8221;Takuu&#8221;<\/strong>&#8211; Tarkoittaa n\u00e4iss\u00e4 lausekkeissa esitetty\u00e4 takuuta, joka annetaan ehtojen lis\u00e4ksi ja niiden mukaisesti.<br\/><strong>&#8221;Asiakas&#8221;<\/strong>&#8211; Tarkoittaa henkil\u00f6\u00e4, yhti\u00f6t\u00e4, yrityst\u00e4 tai tavarantoimittajaa, joka ostaa tavaroita SALUS:lta liiketoimintansa aikana.<br\/><strong>&#8221;Tavarat&#8221;<\/strong>&#8211; Tarkoittaa alla olevaan taulukkoon sis\u00e4ltyvi\u00e4 tavaroita (tai niiden osia), jotka SALUS on toimittanut asiakkaalle ja joita t\u00e4m\u00e4 takuu koskee.<br\/><strong>&#8221;SALUS&#8221;<\/strong>&#8211; Tarkoittaa SALUS Controls PLC:t\u00e4 (rekister\u00f6ity Englannissa ja Walesissa yritysnumerolla 05057362), jonka rekister\u00f6ity osoite on osoitteessa Units 8-10<br\/>Northfield Business Park, Forge Way, Parkgate, Rotherham S60 1SD.<br\/><strong>&#8221;Takuuaika&#8221;<\/strong>&#8211; Tarkoittaa alla olevassa taulukossa kullekin tavaralle m\u00e4\u00e4ritelty\u00e4 takuuaikaa, joka alkaa kulua toimitusp\u00e4iv\u00e4st\u00e4.<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>1. Tuotetakuu<\/strong><\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">1.1 SALUS takaa, ett\u00e4 toimitettaessa ja takuuaikana toimitusp\u00e4iv\u00e4st\u00e4 alkaen tavarat ovat:<br\/>1.1.1.1 kaikilta olennaisilta osiltaan kuvauksensa mukaisia; ja<br\/>1.1.2 vailla olennaisia suunnittelu-, materiaali- ja valmistusvirheit\u00e4;<br\/>1.1.3 laadultaan tyydytt\u00e4vi\u00e4 (vuoden 1979 tavaranmyyntilain (Sale of Goods Act 1979) tarkoittamassa mieless\u00e4); ja<br\/>1.1.1.4 sopivia mihin tahansa tarkoitukseen, johon SALUS pyrkii.<br\/>1.2 Jollei lausekkeesta 1.3 muuta johdu, jos:<br\/>1.2.1 Asiakas ilmoittaa SALUSille kirjallisesti takuuaikana ja kohtuullisen ajan kuluessa siit\u00e4, kun h\u00e4n on havainnut, ett\u00e4 jotkin tai kaikki tavarat eiv\u00e4t t\u00e4yt\u00e4 lausekkeessa 1.1 m\u00e4\u00e4ritelty\u00e4 takuuta;<br\/>1.2.2 SALUSille annetaan kohtuullinen tilaisuus tutkia kyseiset tavarat; ja<br\/>1.2.3 Asiakas (SALUSin niin pyyt\u00e4ess\u00e4) palauttaa kyseiset tavarat ja ostotodistuksen asiakkaan kustannuksella SALUSille seuraavaan osoitteeseen:<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">SALUS Controls PLC,<br\/>Units 8-10<br\/>Northfield Business Park<br\/>Forge Way<br\/>Parkgate<br\/>Rotherham<br\/>S60 1SD<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">SALUS korjaa tai vaihtaa vialliset tavarat valintansa mukaan. Myyj\u00e4ll\u00e4, SALUS Controlsilla, voi olla mahdollisuus korvata viallinen tuote p\u00e4ivitetyll\u00e4 versiolla (uusi tuote), jos: <\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Viallisen tuotteen varastossa ei ole tavaraa<\/li>\n\n\n\n<li>Viallinen tuote ei ole korjattavissa<\/li>\n\n\n\n<li>Ei varaosia vialliseen tuotteeseen.<\/li>\n<\/ul>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">1.3 SALUS ei ole vastuussa siit\u00e4, ett\u00e4 tavarat eiv\u00e4t t\u00e4yt\u00e4 lausekkeessa 1.1 m\u00e4\u00e4ritelty\u00e4 takuuta miss\u00e4\u00e4n seuraavista tapauksista:<br\/>1.3.1 Asiakas k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 kyseisi\u00e4 tavaroita edelleen sen j\u00e4lkeen, kun h\u00e4n on tehnyt lausekkeen 1.2 mukaisen ilmoituksen;<br\/>1.3.2 Vika johtuu siit\u00e4, ett\u00e4 Asiakas ei ole noudattanut SALUSin suullisia tai kirjallisia ohjeita Tavaroiden varastoinnista, k\u00e4ytt\u00f6\u00f6notosta, asennuksesta, k\u00e4yt\u00f6st\u00e4 ja huollosta tai (jos niit\u00e4 ei ole) hyv\u00e4\u00e4 kauppatapaa;<br\/>1.3.3 Asiakas muuttaa tai korjaa tavaroita ilman SALUSin kirjallista suostumusta;<br\/>1.3.4 Vika johtuu tavanomaisesta kulumisesta, tahallisesta vahingosta, huolimattomuudesta tai ep\u00e4tavallisista varastointi- tai ty\u00f6skentelyolosuhteista; tai<br\/>1.3.5 Tavarat poikkeavat kuvauksestaan muutosten seurauksena, jotka on tehty sen varmistamiseksi, ett\u00e4 ne t\u00e4ytt\u00e4v\u00e4t sovellettavat lakis\u00e4\u00e4teiset tai s\u00e4\u00e4ntelyyn liittyv\u00e4t vaatimukset.<br\/>1.4 T\u00e4t\u00e4 takuuta sovelletaan kaikkiin SALUSin toimittamiin korjattuihin tai vaihdettuihin tavaroihin.<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>2. Takuun ja vastuun rajoittaminen<\/strong><br\/>2.1 Mik\u00e4\u00e4n t\u00e4ss\u00e4 takuussa ei rajoita tai sulje pois SALUSin vastuuta seuraavista:<br\/>2.1.1 Kuolema tai henkil\u00f6vahinko, joka on aiheutunut huolimattomuudesta tai ty\u00f6ntekij\u00f6idens\u00e4, edustajiensa tai alihankkijoidensa huolimattomuudesta (soveltuvin osin);<br\/>2.1.2 Petos tai vilpillinen harhaanjohtaminen;<br\/>2.1.3 Vuoden 1979 tavaranmyyntilain (Sale of Goods Act 1979) pyk\u00e4l\u00e4n 12 kohdan mukaisten ehtojen rikkominen;<br\/>2.1.4 Vuoden 1987 kuluttajansuojalain (Consumer Protection Act 1987) mukaiset vialliset tuotteet; tai<br\/>2.1.5 Mik\u00e4 tahansa asia, jonka osalta SALUSin olisi lainvastaista sulkea pois tai rajoittaa vastuuta.<br\/>2.2 Vuoden 1979 tavaranmyyntilain (Sale of Goods Act 1979) pyk\u00e4lien 13-15 mukaiset ehdot suljetaan lain sallimassa laajuudessa t\u00e4m\u00e4n takuun ulkopuolelle.<br\/>2.3 Lukuun ottamatta t\u00e4m\u00e4n takuun m\u00e4\u00e4r\u00e4yksi\u00e4 SALUS ei ole vastuussa asiakkaalle siit\u00e4, ett\u00e4 tavarat eiv\u00e4t t\u00e4yt\u00e4 lausekkeessa 1.1 mainittua takuuta.<br\/>2.4 Jollei lausekkeesta 2.1 muuta johdu:<br\/>2.4.1 SALUS ei ole miss\u00e4\u00e4n olosuhteissa vastuussa asiakkaalle, olipa kyse sopimuksesta, vahingonkorvauksesta (mukaan lukien huolimattomuus), lakis\u00e4\u00e4teisen velvollisuuden rikkomisesta tai muusta, voiton menetyksest\u00e4 tai ep\u00e4suorista tai v\u00e4lillisist\u00e4 menetyksist\u00e4, jotka johtuvat t\u00e4st\u00e4 takuusta tai sen yhteydess\u00e4; ja<br\/>2.4.2 SALUSin kokonaisvastuu asiakkaalle kaikista muista menetyksist\u00e4, jotka aiheutuvat t\u00e4m\u00e4n takuun perusteella tai sen yhteydess\u00e4, riippumatta siit\u00e4, onko kyse sopimuksesta, vahingonkorvausvelvoitteesta (mukaan lukien huolimattomuus), lakis\u00e4\u00e4teisen velvollisuuden rikkomisesta tai muusta, ei miss\u00e4\u00e4n tapauksessa saa ylitt\u00e4\u00e4 takuun perusteella korvattavien tavaroiden hintaa.<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>2.5 Luovuttaminen ja muu kaupank\u00e4ynti.<\/strong><br\/>2.5.1 SALUS voi milloin tahansa luovuttaa, siirt\u00e4\u00e4, kiinnitt\u00e4\u00e4, rasittaa, alihankkia tai muulla tavoin k\u00e4sitell\u00e4 kaikkia tai joitain t\u00e4m\u00e4n takuun mukaisia oikeuksiaan tai velvollisuuksiaan.<br\/>2.5.2 Asiakas ei voi milloin tahansa luovuttaa, siirt\u00e4\u00e4, kiinnitt\u00e4\u00e4, rasittaa, alihankkia, luovuttaa tai muulla tavoin k\u00e4sitell\u00e4 kaikkia tai joitain t\u00e4m\u00e4n takuun mukaisia oikeuksiaan tai velvollisuuksiaan.<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>3. Yleist\u00e4<\/strong><br\/>3.1 Jos t\u00e4m\u00e4n takuun ja ehtojen sis\u00e4ll\u00f6n v\u00e4lill\u00e4 on ristiriitaa, t\u00e4m\u00e4n takuun ehdot ovat ensisijaisia.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SALUS-tuotetakuu HUOMAA, ETT\u00c4 T\u00c4M\u00c4 TUOTETAKUU SOVELLETTAA VAIN ASIAKKAILLE, JOILLE SALUS Controls PLC TOIMITTAA TUOTTEITA SUORAAN.Jos et ole ostanut tuotetta suoraan SALUS Controls Plc:lt\u00e4, sinun on otettava yhteytt\u00e4 tavarantoimittajaan, j\u00e4lleenmyyj\u00e4\u00e4n tai j\u00e4lleenmyyj\u00e4\u00e4n tuotteesi mahdollisista vioista. M\u00e4\u00e4ritelm\u00e4t: &#8221;Ehdot&#8221;&#8211; Tarkoittaa SALUSin liiketoimintaehtoja tavaroiden myyntiin ja ostoon, sellaisina kuin ne ovat ajoittain muutettuina.&#8221;Takuu&#8221;&#8211; Tarkoittaa n\u00e4iss\u00e4 lausekkeissa esitetty\u00e4 takuuta, joka [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"page-simple.php","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-265888","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/saluscontrols.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/265888","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/saluscontrols.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/saluscontrols.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/saluscontrols.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/saluscontrols.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=265888"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/saluscontrols.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/265888\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":275338,"href":"https:\/\/saluscontrols.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/265888\/revisions\/275338"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/saluscontrols.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=265888"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}